CoalCatcher DIE SHISHA REVOLUTION
CoalCatcher THE HOOKAH REVOLUTION
CoalCatcher LA REVOLUCION DEL HOOKAH
Rauchbereit in 3 Sekunden
Ready in 3 Seconds
Listo en 3 Segundos
Der weltweit erste hitzebeständige Aschesauger saugt die Asche direkt von der aktiven Kohle ab und aktiviert sie sofort für optimalen Durchzug. In nur 3 Sekunden hast du die Shisha angeraucht. Du reinigst die Asche und regenerierst gleichzeitig die Kohle. Kein Abklopfen und kein Pusten. Einfach schneller Rauchgenuss ohne Wartezeit.
The worlds first heat resistant ash vacuum removes ash directly from the active coal and activates it instantly for optimal airflow. It guarantees a fast Pre Smoke Function which primes the bowl within 3 seconds. You clean the ash and regenerate the coal at the same time. No tapping and no blowing. Fast powerful flavor with no waiting.
El primer aspirador de cenizas resistente al calor del mundo aspira la ceniza directamente del carbon activo y lo activa de inmediato para un tiro optimo. La shisha tira al instante y puedes preparar la cazoleta en pocos segundos. Limpias y regeneras el carbon al mismo tiempo. Nada de golpear y nada de soplar. Sabor rapido sin esperar.
Nie wieder Brandlöcher
No More Burn Marks
Adios a los Agujeros
Weltweit patentiert und für extreme Temperaturen entwickelt. Er entfernt Asche direkt am Kopf bevor sie fällt. Kein Funkenflug und keine Löcher im Teppich. Edelstahl und ABS in Automobilqualität halten selbst stärkster Hitze stand. Saubere Fläche und reiner Geschmack bei jeder Session.
Worldwide patented and engineered for extreme temperatures. It removes ash directly at the bowl before it drops. No sparks and no carpet burns. Stainless steel and automotive grade ABS remain stable even under heavy heat. Clean surroundings and pure flavor every session.
Patentado a nivel mundial y creado para temperaturas extremas. Elimina la ceniza directamente en la cazoleta antes de que caiga. Nada de chispas y nada de quemaduras. Acero inoxidable y ABS de calidad automotriz resisten incluso el calor mas fuerte. Entorno limpio y sabor puro en cada sesion.
Kohle neu beleben in Sekunden
Revive Coals in Seconds
Revive el Carbon en Segundos
Ein kurzer Saugimpuls reicht und verbrauchte Kohle brennt wieder stark. Keine neue Kohle und kein Aufwand. Du sparst Budget und hältst dein Setup sauber. Kabellos kompakt und jederzeit einsatzbereit.
A short suction pulse is enough and used coals burn strong again. No new coals and no effort. You save money and keep your setup clean. Cordless compact and ready anywhere.
Un breve impulso de succion basta y el carbon usado vuelve a arder con fuerza. Sin carbon nuevo y sin esfuerzo. Ahorra dinero y mantienes tu setup limpio. Inalambrico compacto y listo para cualquier lugar.
DIE SHISHA REVOLUTION
THE HOOKAH REVOLUTION
LA REVOLUCIÓN DE LA SHISHA
Die weltweit erste Erfindung, die Asche saugt – kabellos, sicher und effizient.
The world’s first invention that vacuums ash – cordless, safe and efficient.
La primera invención del mundo que aspira ceniza – inalámbrica, segura y eficiente.
Nie wieder abklopfen. Nie wieder pusten. Nie wieder Chaos.
No more tapping. No more blowing. No more mess.
No más golpear. No más soplar. No más desorden.
Spare Zeit, halte deinen Kopf sauber und überzeuge deine Gäste mit dem Wow-Effekt.
Save time, keep your bowl clean and impress your guests with the wow effect.
Ahorra tiempo, mantén tu cazo limpio e impresiona a tus invitados con el efecto wow.
Erlebe selbst, was echte Shisha-Revolution bedeutet.
Experience for yourself what true hookah revolution means.
Experimenta por ti mismo lo que significa una verdadera revolución de la shisha.
Werde Teil der Revolution! Join the Revolution! ¡Únete a la revolución!
Häufige Fragen
Frequently Asked Questions
Preguntas Frecuentes
• Filter regelmäßig abklopfen, nach jeder Session kurz den Edelstahl/HEPA-Filter abklopfen, eine gründlichere Reinigung nach 2, 3 Anwendungen genügt.
• Voll aufgeladen verwenden, Akku vollständig laden und das Gerät möglichst bei hohem Ladestand einsetzen.
• Beim Absaugen leicht rotieren, das Gerät in kreisförmigen Bewegungen über den Kopf führen, damit Ränder und Vertiefungen optimal erfasst werden und die Asche vollständig eingesaugt wird.
Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung und auf dieser Website.
• Tap the filter regularly, after each session lightly tap the stainless or HEPA filter, a deeper clean every 2 to 3 uses is sufficient.
• Use fully charged, operate with a fully charged battery and avoid low charge levels when possible.
• Rotate while vacuuming, move the device in gentle circular motions over the bowl so edges and recesses are captured and ash is fully removed.
See the user manual and this website for more details.
• Golpee el filtro con regularidad, después de cada sesión golpee ligeramente el filtro de acero o HEPA, una limpieza profunda cada 2 o 3 usos es suficiente.
• Úselo completamente cargado, evite niveles bajos de batería al operar.
• Gire mientras aspira, mueva el dispositivo en movimientos circulares sobre la cazoleta para cubrir bordes y cavidades y retirar la ceniza por completo.
Consulte el manual de usuario y esta web para más detalles.
• CE-Zertifizierung, bestätigt, dass unser Produkt den europäischen Sicherheits, Gesundheits und Umweltschutzanforderungen entspricht.
• WEEE-Zertifikat, speziell für Elektrogeräte, stellt die umweltgerechte Entsorgung des Produkts sicher.
• EMC-Standard, gewährleistet elektromagnetische Verträglichkeit.
• RoHS, garantiert, dass keine schädlichen Substanzen verwendet wurden.
Zusätzlich besitzt unser Produkt ein Patent, das seine Einzigartigkeit schützt.
• CE certification, ensures compliance with EU safety, health and environmental standards.
• WEEE certificate, ensures proper recycling of electronic devices.
• EMC standard, guarantees electromagnetic compatibility.
• RoHS, ensures no harmful substances were used.
Additionally, our product holds a patent protecting its uniqueness.
• Certificación CE, garantiza el cumplimiento de los estándares europeos de seguridad, salud y medio ambiente.
• Certificado WEEE, asegura el reciclaje adecuado de dispositivos electrónicos.
• Norma EMC, garantiza compatibilidad electromagnética.
• RoHS, asegura que no se usaron sustancias nocivas.
Además, nuestro producto cuenta con una patente que protege su exclusividad.
Im Inneren arbeitet ein leistungsstarker bürstenloser Motor mit moderner Filtertechnologie, ein robuster Edelstahlfilter hält grobe Partikel zurück, während ein hocheffizienter HEPA-Filter selbst feinste Aschepartikel filtert und für saubere, rückstandsfreie Luft sorgt. Ein spezielles Hitzeschutzgitter verhindert zuverlässig das Eindringen größerer Glut oder Kohlestücke in den Filterbereich, für maximale Sicherheit und konstante Saugkraft.
Anders als bei herkömmlichen Methoden wie Abklopfen oder Pusten bleibt die Umgebung frei von aufgewirbelter Asche, die gesammelte Asche wird direkt im Behälter aufgefangen und kann bei Bedarf schnell und sauber entsorgt werden. Die Filter sind abnehmbar, waschbar und langlebig, eine gründliche Reinigung nach 2, 3 Anwendungen genügt, häufigeres Abklopfen ist nicht erforderlich.
Nach dem Gebrauch wird der CoalCatcher in der mitgelieferten Halterung abgestellt, um kontrolliert abzukühlen. Dank kabellosem Akku-Betrieb, hitzeresistenter Bauweise und starker Leistung eignet er sich ideal für Shishabars, zuhause oder im Auto, überall dort, wo Hygiene, Geschwindigkeit und Technik gefragt sind.
Inside, a powerful brushless motor works with advanced filtration, a stainless steel filter captures larger particles, while a high efficiency HEPA filter captures fine ash dust and ensures clean, residue free air. A heat resistant mesh prevents embers or large particles from entering the filter area, ensuring safety and consistent power.
Unlike blowing or tapping, no ash is spread around, the collected ash goes into a container and can be emptied easily. The filters are removable, washable and durable, a full cleaning after 2 or 3 uses is enough.
After use, place the CoalCatcher into its holder to cool down safely. With cordless operation, heat resistance and strong suction, it is ideal for lounges, home or car use.
En el interior, un motor sin escobillas trabaja con un sistema de filtración avanzado, un filtro de acero inoxidable detiene partículas grandes, mientras que un filtro HEPA captura polvo fino de ceniza y garantiza aire limpio. Una malla resistente al calor evita que brasas o trozos grandes entren en el filtro, ofreciendo seguridad y potencia constante.
A diferencia de soplar o golpear, no se dispersa ceniza, la ceniza se recoge en un contenedor y puede vaciarse fácilmente. Los filtros son desmontables y lavables, una limpieza profunda después de 2 o 3 usos es suficiente.
Después de usarlo, coloque el CoalCatcher en su soporte para que se enfríe, gracias a su batería, resistencia al calor y potencia, es perfecto para lounges, hogar o coche.